Below, you'll find all e-mails, just the way I sent them, but translated into Dutch by Niek Jongerius. The issues include whining about by failing motorcycle and some irrelevant details. But there are some good stories to be found too!
The original reports are in Dutch. For those of you who cannot grasp the complexity and intricacies of this arcane language the texts are translated by me (Niek Jongerius, that is).
My native language is not English, so there might be some strange sentences embedded in the translations. Sorry for that.
Since this is Adriaan's journal, I've tried to stay as close to the original text as possible. However, as most of you probably know, his style in writing will be a bit of a challenge for the translator. Sometimes he will refer to situations with expressions which are perfectly understandable for us Dutch people, but which will be unclear to the not-initiated. In these cases I will try to explain what he tries to tell us, or I will insert an equivalent of the used expression. My annotations will be surrounded by constructions like <-- this is what he meant -->
We all know he's too modest about his English....
You'll find an image with the route travelled here.